cucanero: (cucanero)
[personal profile] cucanero

Уже давно хотел написать свои впечатления от книги В.Динеца "Песни драконов", но всё не мог себя заставить. Однако книга внезапно попала в лонг-лист премии "Просветитель", а потом оказалась и в числе финалистов. Я покряхтел и потянулся к книжной полке.

*****

Надо сказать, что "Песни драконов" я купил уже давно и даже, как оказалось, дочитал до конца. Этот факт (что дочитал) меня изрядно удивил, потому что добрая половина книги совершенно истерлась из моей памяти, но перелистывая вспомнил - да, дополз до самой последней страницы. А фолиант не маленький: 491 страница, наполненная путешествиями, бесконечными приключениями и тайнами мира крокодиловых. По крайней мере, так обещает аннотация. Кроме того, на передней стороне обложки стоит знак "100% .DOC", что, видимо, должно убедить читателя в правдивости повествования. Здесь же и фотография крокодильей морды. На обратной стороне обложки размещается восторженный отзыв Сергея Пархоменко и фотография автора в полный рост. Признаться честно, за последние 10 лет это вторая более-менее известная мне медийная личность, предстающая перед публикой голой по пояс. Смело, чо уж там.

Приключений в книге, и правда, хватает. Но случаются они так часто и настолько масштабно-невероятны для простых людей, что через некоторое количество страниц начинаешь теряться во времени и пространстве. Если грубо, то схему  повествования можно описать так: автор едет в новую страну, ищет и находит там приключений, кродилов/аллигаторов, тайны их поведения,  и новую бабу женщину. Потом вовзращение во Флориду и всё повторяется заново. Как говорится, втирать до полного удовлетворения. Так как в описании автора страны отличаются друг от друга не очень, то к середине книги я начал всё чаще вспоминать анекдот, где девушка спрашивает боксёра, рассказывающего о своей жизни "а где Вы ещё побывали, кроме Нокаута и Нокдауна?". К счастью, опять же к середине книги Владимир находит женщину своей мечты, и запоминать кто у него где уже не надо.

Но примерно к этому же времени окончательно складывается впечатление, что автор не любит документальности и довольно вольно распоряжается фактами. Конечно, проверить, вызывали ли Динеца в Боливии на дуэль или ел ли он на самом деле человечину, не представляется возможным, но в ряде случаев рассказанные им истории вполне доступны для верификации.

Например, на стр.31 он пишет: "Но в то время, когда я начинал свои исследования, легальной охоты на аллигаторов во Флориде еще не было, а крокодилы тщательно охранялись как вид, находящийся под угрозой исчезновения. Поэтому и те,, и другие не особо боялись человека и наблюдать за ними было одно удовольствие." Но достаточно перейти вот по этой ссылке, чтобы узнать, что во Флориде аж с 1988 года действует программа по добыче аллигаторов, и только в период с 2000 по 2004 гг. их добыто 13 000 штук! Как об этом можно было не знать, пристально изучая аллигаторов, мне понять сложно.

В выборе эпиграфов для глав Владимир тоже не особенно разборчив. Например, эпиграф к главе 8 гласит"Чтобы понять чужую старну, первым делом понюхайте её" и авторство этой фразы приписывается Киплингу. Между тем, у Киплинга этого нет, а строки принадлежат Томасу Элиоту.

Владимир сильно не любит СССР и современную Россию, что в общем, было совершенно не страшно, если бы не вредило объективности повествования. На стр. 150 автор рассказывает душераздирающую историю про то, как в СССР после присоединения к конвенции по авторскому праву (1973) перестали переводить зарубежных авторов, и он - автор - не смог прочитать книги Даррела, выпущенные в эти годы. Хотя даже беглый анализ данного списка:

1952/1953 – Перегруженный ковчег (The Overloaded Ark). – М.: Географиздат, 1958 (1-е изд. на русск. яз.).
1953 – Три билета до Эдвенчер (Three Singles To Adventure). – М.: Мысль, 1969.
1953 – Гончие бафута (The Bafut Beagles). – М.: Мир, 1973.
1955 – Моя семья и другие звери (Мy Family and other Animals). – М.: Мир, 1971.
1955 – Под пологом пьяного леса (The Drunken Forest). – М.: Географиздат, 1963.
1955 – Новый Ной (The new Noah). – М.: Армада, 1996.
1960 – Зоопарк в моем багаже (A zoo in my luggage). – М.: Мысль, 1968.
1961 – Зоопарки (Look At Zoos). – М.: Воздушный транспорт, 1990.
1962 – Земля шорохов (The Whisperingland).
1964 – Поместье-зверинец (Menagerie manor). – М.: Мысль, 1968.
1966 – Путь кенгуренка /Двое в буше (Two in The Bush). – М.: Мир, 1968.
1968 – Похитители ослов (The donkey rustlers). – М.: Армада, 1998.
1969 – Птицы, звери и родственники. – М.: Мир, 1973.
1972 – Поймайте мне колобуса (Catch Me A Colobus). – М.: Мир, 1975.
1973 – Звери в моей жизни (Beasts In My Belfry). – М.: Мир, 1978.
1974 – Говорящий сверток (The tolking parcel). - М.: Армада, 1998.
1976 – Ковчег на острове (The Stationary Ark). – М.: Мир, 1980.
1977 – Золотые крыланы и розовые голуби (Golden bats and pink pigeons). – М.: Мир, 1981.
1978 – Сад богов (The Garden of the Gods). – М.: Мир, 1984.
1979 – Пикник и прочие безобразия (The picnic and such like pandemonium). – М.: Армада, 1995.
1981 – Птица пересмешник (The moсkery bird). – М.: Армада, 1997.
1984 – Натуралист на мушке (How to shoot and amateur naturalist). – М.: Мир, 1989.
1990 – Юбилей ковчега (The arc`s anniversary). – М.: Армада, 1996.
1991 - Мама на выданье (Marring off Mother) - Эксмо-пресс, 2001.
1992 – Ай-ай и я (The aye-aye and I). – М.: Армада, 1998.

показывает, что никаких особых изменений в скорости перевода книг не наблюдалось. Уж скорее можно было обвинить СССР, что не переводили книг Даррела, в которых тот не стеснялся шуток с сексуальным подтекстом, а в Союзе он всё-таки считался детским писателем.

Но самый ад разверзся передо мной, когда я добрался до главы10, где Владимир живописал свои приключения на Чукотке в 2007 году. Как пишут в старых романах, волею судеб и я был заброшен на Чукотку в тот год, так что могу оценить историю практически изнутри. Вообще,  о своей чукотской эпопее Владимир более подробно рассказывал вот тут, а ограниченный размер книги не дал ему развернуться. Но получилось всё равно пронзительно и с надрывом.

Самая чудесная история, на мой взгляд, это история о том, как "В середине 1990-х годов группа туристов из другой европейской страны арендовала там вертолет. На полпути пилот посадил машину посреди тундры и заявил, что оставит всех там, если ему не заплатят ещё по три тысячи долларов с человека. Я не знаю, чем закончилась эта история, но с экотуризмом на Чукотке было покончено надолго". Стр. 134.

Я вот тут даже прокомментировать ничего не могу, кроме того, что у этого пилота действительно нету совести. Когда Владимир рассказывал эту историю раньше, аппетит летуна был скромнее:
"Но с 1992 (кажется) года туристы-birdwatcher'ы на Чукотку не ездили. В тот год шведская (кажется) группа полетела куда-то на вертолете, пилот сел в тундре и сказал:
- Со всех по две штуки баксов, иначе остаетесь здесь."

На деле все, кому я на Чукотке рассказывал эту историю, смотрели на меня с некоторым сожалением, как на больного, но неопасного человека.

Идем дальше. На странице 135 речь идет о нелегкой судьбе местного рыбака внутри пограничной зоны: "Чтобы съездить в гости к родственникам в соседнюю деревню за сорок километров, чукотский рыбак должен заполнить десять (sic! - cucanero) и уплатить три тысячи долларов за билеты на вертолет. Сгонять к ним на своей моторке он не может, потому что там другой погранрайон (погранзона в России простирается почти вдоль всего побережья, а во многих местах еще и на сотни километров вглубь суши). Причем даже уплатив за билеты, рыбак может ждать рейса месяцами, а в последний момент оказаться вычеркнутым из очереди, потому что зятю начальника налоговой инспекции приспичило пострелять из автомата моржей".

Местное население перемещается по Чукотке довольно свободно, пользуясь регистрацией в округе. Я даже в страшном сне не могу представить, что за анкеты нужно заполнять несчастным рыбакам, ибо даже материковским туристам требовалось и требуется указать о себе столько сведений, сколько влезет в один абзац текста на странице А4. А сакральная цифра в 3 тысячи доллариев? Если перевести её по курсу на 2007 год (25 рублей за доллар), то это будет астрономическая цифра в 75 тысяч рублей! Семьдесят пять тысяч рублей, Карл! В то время как цена билета на вертолет Анадырь-Мейныпильгыно (300 км лёту) в том году была равна тысяче рублей, а в 2016 я летел в бизнес-классе до Москвы за 35 тысяч! И при всём при этом Владимир пытается нас убедить, что заплатившего сумасшедшие деньги и имеющего на руках билет аборигена могут выкинуть с рейса! Ну да, он слышал, что на вертолетные рейсы есть запись, но как это осуществляется на самом деле, не имеет ни малейшего представления. Пассаж  о налоговике, летящем стрелять моржей на рейсовом вертолете, я лучше оставлю совсем без комментариев.

Здесь же на 135 странице нас ждёт история о том, как "тетка из Сельхознадзора" требует заплатить за нахождение в водосборном бассейне. Я заметил, что с годами чукотские жители у Владимира наглеют и начинают требовать деньги, т.к. в первом варианте этой истории тетка всего лишь требовала согласовать с ней пребывание. Да и вообще, у меня складывается впечатление, речь идет о разрешении на переезд рек-водоохранных объектов первой категории в нерестовый период, а Владимир в свойственной ему манере раздул кококо. Придумка, кстати, не только российская - в одной из серий "Золотой лихорадки" на Discovery суровые бородатые реднеки как миленькие возвращались в город за разрешением на переезд мутной речки. И никто из них не качал права в стиле "у нас свободная страна".

На странице 138 мы знакомимся с Анадырем и узнаём о чудесах логистики. "По вторникам связи с аэропортом нет вообще, потому что как-то раз ржавая баржа с пассажирами затонула, случилось это во вторник, и суеверный городничий приказал по вторникам не плавать". Ну, допустим, что переправой действительно мог бы заведывать мэр города, а не директор морпорта. Но как быть с фактами?

Расписание движения пассажирского катера на линии г. Анадырь - причал № 10 - г. Анадырь на навигацию 2007 года. Отход П/К "КАМЧАТКА".
ДНИ НЕДЕЛИ 1,2,3,4,5,6


Видно, что катер не ходил только в воскресенье, но даже тогда при желании можно было пересечь лиман на барже.

Зачем так беззастенчиво врать там, где от  этого нет никакого профита? Я не знаю.

Анадырь, кстати, автору тоже не понравился:

"Город состоит из уродливых зданий советских времен, раскрашенных в кислотные цвета к приезду пахана вся Руси в 2007 году".

По случаю у меня есть фотографии анадырских домов как раз в 2007 году. Уродливость и кислотность предлагаю оценить вам самим, тем более, что с 2007 года город кардинально не менялся и его изображения нетрудно найти в интернете.



Да, кстати, не могу не добавитьпару слов о бёрдвотчерской экспедиции Владимира. На своей страничке он в присущей ему манере пишет: "Дело в том, что мы (я и мой российский коллега) - классные профессионалы-орнитологи." Ну на словах-то он Лев Толстой, а на деле - Алексей. Я нашел датский отчет об этой поездке, и там, в частности, сказано:

"Мой первый контакт при планировании поездки был с Владимиром Динецом, которого я нашёл через его домашнюю страницу. Я обсудил с ним программу, и он присоединился к нам в качестве руководителя. Владимир обладает огромными общими познаниями в биологии, но у него нет особого опыта в полевой орнитологии, и поэтому некоторые из обещанных видов найти оказалось сложнее, если не невозможно.
Руководство туристической компании  отправило с нами Ивана Талденкова, который ранее несколько лет изучал лопатня, и он оказался очень компетентным, в частности, в вопросах о куликах. Он никогда не называл себя орнитологом, но он был хорошо осведомлен и незаменим во время экспедиции
."

Характеристика исчерпывающая - один называл себя классным орнитологом, но имел недостаточно опыта, а второй не называл, но был компетентен и незаменим. Опыт и контроль.

Я не могу с полной уверенностью утверждать, что данная книга с шильдиком "100%.DOC" вся состоит из подобного завирания и бессмысленных передергиваний, но подобная мысль всё же не безосновательна. Выискивать, где там правда, а где "авторский вымысел" невыносимо скучно, не говоря уже о потраченных зря времени и 628 рублях. Искренне советую потратить их на что-нибудь настоящее.

Об этом своем посте я бы хотел сказать так, перефразируя Сетона-Томпсона:

Изведав горечь, я попробовал зарыть  колодец, чтоб из него не черпали другие.
From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.

Profile

cucanero: (Default)
cucanero

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 26th, 2017 08:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios